丘吉尔演讲 丘吉尔演讲稿(最新10篇)

2024-01-03 09:17:40

丘吉尔是二战时期伟大的演说家,他的演说总是振奋人心。下面是书包范文为大家带来的丘吉尔演讲稿(最新10篇),希望能够给大家的写作带来一定的帮助。

丘吉尔演讲稿 篇一

“永不放弃”—— 丘吉尔简短精彩的演讲

古今中外,有很多演说家以演说的真谛,拨动了无数听众的心弦,留下了脍炙人口的篇章,丘吉尔(注)就是其中的一个。他在第二次世界大战后,应邀在剑桥大学一次毕业典礼上的演说,简短、精彩,令人难以忘怀。

据说,当时整个会场有上万个学生和其他听众,正迫不及待地要听这位伟大首相那美妙而幽默的励志演说,感受伟人的风采。

丘吉尔在他的随从陪同下准时走进了会场,慢慢地迈着自信的步伐登上讲台。他穿着厚重的外套,戴着黑色的礼帽。在听众的欢呼声中,他脱下外套交给随从,又慢慢地摘下帽子从容地放在讲台上。他看上去很苍老、疲惫,但很自豪、笔直地站在听众面前。

听众渐渐安静下来,他们知道这可能是老首相的最后一次演讲了。无数张兴奋、期待的面孔正注视着这位曾经英勇地领导英国人民从纳粹黑暗走向光明的老人,这位未上过大学,却知识渊博、多才多艺的举世闻名的政治家、外交家和诺贝尔文学奖获得者。作为政治家、诗人、艺术家、作家、战地记者、丈夫、父亲,丘吉尔走过了充实而丰富的人生之路,他被英国人称为“快乐的首相”。不论在公开场合,还是与家人在一起,他的谈话总是充满幽默感。甚至在生命垂危之时,他也没有忘记幽默。他曾说过:“你能看到多远的过去,就能看到多远的未来”这句名言。那么,今天丘吉尔将如何将毕生的成功经验浓缩在这一次演讲中?究竟会对即将走向社会参加工作的大学生们提出什么宝贵的忠告呢?

听众热切地期盼着,掌声雷动。

丘吉尔默默的注视着所有的听众。过了一分钟,他打着“v”型手势向听众致意,会场顿时安静下来。

又过了一分钟,他幽默地语重心长地说了四个字:“Never, never, never, never give up!( (永不放弃)”

一分钟后,掌声再次响起。

丘吉尔低头看了看台下的听众。良久,他挥动着手臂,又打着“v”型手势向听众致意,会场又安静了。他铿锵有力说出了四个字:

“永不放弃!”

这次他呼喊着,声音响彻整个会堂。

人们惊讶着,等待着他接下来的演说。

会场又安静下来了。

但大多数听众意识到了其实不需要更多的话语,丘吉尔已经道出了他一生的感悟和成功的秘诀,已经道出了他对学生的忠告。

听众知道,在丘吉尔一生所遭遇的危难中,他永远没有放弃他所要做的事情,世界因为他的出现而改变了。

丘吉尔说完,慢慢地穿上外套,戴上帽子,大家意识到演讲已经结束。

他转过身准备走下讲台,这时整个会场鸦雀无声,人们注视着他,期待着他继续演说。

又停顿了一分钟。丘吉尔转过身来,依然默默地看着听众。此时,他看上去红光满面,炯炯有神。接着,他又开口了,这次声音更加洪亮:

“永不放弃!”

丘吉尔再一次停顿下来,他那刚毅的眼中饱含着泪水。

听众想起了纳粹飞机在伦敦上空肆虐,炸弹落在校园、住宅和教堂上;想起了那个左手紧握着雪茄,右手挥舞着胜利的手势,带领大家从噩梦中冲出来的丘吉尔;想起了曾几次竞选首相失败的丘吉尔,但他毫不气馁,仍然像“一头雄狮”那样去战斗,最后终于取得了成功。他说过:“我想干什么,就一定干成功。”他不但意志坚强,而且待人十分宽厚,能够谅解他人的过失,包括那些曾强烈反对过他的人。他的虚怀若谷,使他摆脱许多烦恼。在长时间的沉默和回想中,听众都感动地流下了眼泪。

丘吉尔又打着“v”型手势向听众致意,转身走下讲台,离开会场。

会场又爆起了热烈的经久不息的掌声。

这是丘吉尔一生中最精彩的一次演讲,也是世界上最简短最震憾的一次演讲。

这次演讲的全过程大概持续了20分钟,但是在这20分钟内,年迈的丘吉尔只讲了三句相同的话——“永不放弃!” 却成了中外演说史上的经典之作。

“永不放弃”——就是永远不要放弃你应该做的事情。

一个人不管在什么时候,处于什么环境中,都会有失败,也会有成功。一个人可喜的收获应该在人生旅途的终点,并非在起点。一个人不知道要走多少步才能到达目的地,当踏上第一千步一万步的时候,仍然有可能遭到失败。但只要有坚定的信念,坚强的毅力,吸取失败的教训,用敏锐的目光去发现机遇,用果断的行动去抓住机遇,坚持不懈地努力。

温斯顿·丘吉尔(1874--1965),政治家、画家、演说家、作家以及记者,1953年诺贝尔文学奖得主(获奖作品《第二次世界大战回忆录》),曾于1940—1945年及1951—1955年期间两度任英国首相,被认为是20世纪最重要的政治领袖之一(英国保守党领袖)。他是在第二次世界大战期间,带领英国人民取得反法西斯战争伟大胜利的民族英雄,是与斯大林、罗斯福并立的“三巨头”之一,是矗立于世界史册上的一代伟人。他是历史上掌握英语单词词汇量最多的人之一(12万多),被美国杂志《展示》列为近百年来世界最有说服力的八大演说家之一。2002年,BBC举行了一个名为“最伟大的100名英国人”的调查,结果丘吉尔获选为有史以来最伟大的英国人。

1948年,英国牛津大学举办了一次“成功奥秘”讲座,邀请的是当时已经声誉登峰造极的英国首相丘吉尔来大学讲演。在讲演前三个月,各种媒体就开始了热烈的炒作,各界人士引颈等待,翘首以盼讲座的到来。

讲演的那一天,会场上人山人海。全世界各大新闻媒体都到齐了。人们都在洗耳恭听的等着这位政治家、外交家、曾获诺贝尔文学奖文学家的“成功秘诀'。

只见丘吉尔走上讲台,两手抓住讲台,两眼注视着观众,用手势止住大家雷动的掌声,说:“我的成功秘诀有三个:第一是,决不放弃;第二是,决不、决不放弃;第三是,决不、决不、决不放弃!我的演讲结束了!”

说完,他就走下了讲台。

会场上沉寂了一分钟后,突然爆发出热烈的掌声。那掌声经久不息

第一个“决不放弃”,是讲干什么事情都要坚持到底;第二个“决不、决不放弃',是讲当你想放弃的时候,而是要坚持“决不、决不放弃”的信心;第三个“决不、决不、决不放弃”,是讲永远坚持下去就能够成功。当然,这是后人做的解释。

这场演讲,是成功演讲史上的经典之作,也是丘吉尔给人们留下的最为精彩的演讲。

丘吉尔演讲稿 篇二

上星期五晚上,我从陛下那里接到组建新政府的任务。  议会和国家明显的意愿是应该在尽可能广泛的基础上进行构想,并应包括所有各方。  我已经完成了这个任务中最重要的部分。一个由五个成员组成的战争内阁,与劳工,反对派和自由派一起代表着国家的统一。  由于事件的紧迫性和严密性,有必要在一天之内完成。其他关键职位昨天填补。我今晚再向国王提交一份名单。我希望明天能够完成主要部长的任命。  其他部长的任命通常需要一些时间。我相信议会再次会面时,我的任务将完成,行政工作将在各方面完成。  向议长建议今天召集众议院是为了公众利益。在今天的会议结束时,议会的休会将提前至5月21日,如有需要,可以提前举行会议。Businefor将尽早通知议员。

我现在请议会通过一项决议,记录对所采取措施的批准,并对新政府表示信任。决议本议院欢迎成立一个代表国家对德国的战争作出胜利结束的统一和不屈的决心的政府。  形成这种规模和复杂性的行政管理本身就是一项严肃的事业。但是我们正处于历史上最伟大的战役之一的初步阶段。我们在挪威和荷兰的任何其他地方都在采取行动,我们必须在地中海做好准备。空战仍在继续,许多准备工作都要在国内进行。  在这次危机中,如果我今天不加房子,我想我可能会被赦免,希望我的朋友和同事,或者那些受到政治重建影响的同事,都会因为缺乏仪式有必要采取行动。  我对加入这个政府的部长说,我对众议院说,除了血,辛劳,泪水和汗水,我什么也没有。我们面前有最严峻的考验。我们面前有许多多月的斗争和苦难。  你问,我说我们的政策是陆海空打。用我们所有的力量和上帝赐予我们的全部力量来进行战争,并对付在黑暗和可悲的人类犯罪目录中从未超越过的巨大暴政。这是我们的政策。  你问,我们可以用一个词来回答我们的目标,那就是胜利。不惜一切代价取得胜利,尽管有所有的恐惧胜利,但无论多么艰难的道路,没有胜利就没有生存。  让这个被实现。大英帝国没有生存,大英帝国所代表的一切都不存在,没有生存的冲动,时代的冲动,人类应该向前进的目标。  我以浮力和希望承担起我的任务。我确信我们的事业不会在人类中失败。  在这个时候,我感到有资格要求大家的援助,并且说,来吧,让我们一起前进,团结起来。

《丘吉尔》观后感 篇三

男人都是大猪蹄子有时说的是他们必须许下明知不可能达成的承诺

刚看完至暗时刻,再来看这个,单从电影艺术塑造本身差了不少。看来一战中的加利波里战役给丘吉尔带来的打击太大了。他的担心让我想起了龙文章那句“我说过要带你们回家,我说到做到”以及十分打脸的“我在南天门上还欠着一千座坟”。正好这两天刚回顾完《铁在烧》,63军军长傅崇碧说的好多人都回不来了,团长马兆民阻击完毕,被问到部队怎么样时的回答:还是那么粗,但是没那么长了。

有关丘吉尔的演讲稿 篇四

上星期五晚上,我从陛下那里接到组建新政府的任务。

议会和国家明显的意愿是应该在尽可能广泛的基础上进行构想,并应包括所有各方。

我已经完成了这个任务中最重要的部分。一个由五个成员组成的战争内阁,与劳工,反对派和自由派一起代表着国家的统一。

由于事件的紧迫性和严密性,有必要在一天之内完成。其他关键职位昨天填补。我今晚再向国王提交一份名单。我希望明天能够完成主要部长的任命。

其他部长的任命通常需要一些时间。我相信议会再次会面时,我的任务将完成,行政工作将在各方面完成。

向议长建议今天召集众议院是为了公众利益。在今天的会议结束时,议会的休会将提前至5月21日,如有需要,可以提前举行会议。Businefor将尽早通知议员。

我现在请议会通过一项决议,记录对所采取措施的批准,并对新政府表示信任。决议本议院欢迎成立一个代表国家对德国的战争作出胜利结束的统一和不屈的决心的政府。

形成这种规模和复杂性的行政管理本身就是一项严肃的事业。但是我们正处于历史上最伟大的战役之一的初步阶段。我们在挪威和荷兰的任何其他地方都在采取行动,我们必须在地中海做好准备。空战仍在继续,许多准备工作都要在国内进行。

在这次危机中,如果我今天不加房子,我想我可能会被赦免,希望我的朋友和同事,或者那些受到政治重建影响的同事,都会因为缺乏仪式有必要采取行动。

我对加入这个政府的部长说,我对众议院说,除了血,辛劳,泪水和汗水,我什么也没有。我们面前有最严峻的`考验。我们面前有许多多月的斗争和苦难。

你问,我说我们的政策是陆海空打。用我们所有的力量和上帝赐予我们的全部力量来进行战争,并对付在黑暗和可悲的人类犯罪目录中从未超越过的巨大暴政。这是我们的政策。

你问,我们可以用一个词来回答我们的目标,那就是胜利。不惜一切代价取得胜利,尽管有所有的恐惧胜利,但无论多么艰难的道路,没有胜利就没有生存。

让这个被实现。大英帝国没有生存,大英帝国所代表的一切都不存在,没有生存的冲动,时代的冲动,人类应该向前进的目标。

我以浮力和希望承担起我的任务。我确信我们的事业不会在人类中失败。

在这个时候,我感到有资格要求大家的援助,并且说,来吧,让我们一起前进,团结起来。

丘吉尔演讲稿 篇五

“今天凌晨四点,--进攻俄罗斯,他的平常的背信弃义的手续都严格遵守。一项非侵略条约已经过严肃的签署,并在两国间生效。由德国的不履行。德国军队在伪装自负的外衣之下,沿着从白海延伸到黑海的一条直线,以及他们的空中舰队和装甲师,以缓慢而有条理的方式竖起了巨大的力量。突然间,没有宣战,甚至连最后通,都没有发出最后通,,德国的炸弹从天上降落在俄罗斯的城市。德国军队侵犯了俄罗斯边界。一个小时后,德国大使,直到前一天,他向俄罗斯人宣布友谊 - 几乎是联盟 - 的保证,呼吁俄罗斯外交部长告诉他,德国和俄罗斯之间存在着战争状态。这是一个更大的规模对我们在挪威,丹麦,荷兰,比利时所看到的各种形式的契约和国际信仰的同样的愤慨,以及希腊的帮凶和墨索里尼如此忠实地模仿希腊的情况。所有这一切对我来说并不感到意外。事实上,我向斯大林的斯大林提出了明确的,准确的警告,告诉他们,我已经给了他警告,我只能希望这些警告不会被忽视。我们现在所知的是,俄罗斯人民正在捍卫自己的土地,他们的领导人已经呼吁他们尽力抵制。“  因此,俄罗斯的危险是我们的危险和美国的危险。正如俄国为自己的家和火而战的事业,是全球每一个地区的自由人民和自由人民的事业。  让我们从这样残酷的经历中学习已经教好的教训,让生命和力量依然存在,让我们重新加倍努力,团结一击。“

丘吉尔简介 篇六

丘吉尔

中文名称: 丘吉尔

生 卒 年: 1874年11月30日~1965年1月24日

国 别: 英国

生平简介

英国首相,政治家,战略家,著作家。出身贵族。1895年桑德赫斯特皇家陆军军官学校毕业后在骑兵部队任职。其间,以记者身分随西班牙军队报道古巴独立战争。1896~18随英军参加镇压印度西北部居民起义和苏丹马赫迪起义。18辞去军职,作为《晨邮报》随军记者参加英布战争,曾被布尔人俘获,后越狱逃脱。回国后投身政界,当选为保守党议员。19转向自由党。1906~19先后任殖民副大臣、商务大臣、内政大臣。1911年出任海军大臣,领导组建海军参谋部。第一次世界大战爆发伊始,命令海军提前进入战备状态。1911月因达达尼尔海峡战役失利被迫辞职后,前往法国作战,任步兵营营长。19退役回国,任议员。197月出任军需大臣,重视坦克的研制和生产,力主建立独立空军。191月任陆军大臣和空军大臣,仇视俄国十月革命,煽动对苏俄进行武装干涉。192月任殖民大臣。1922年大选失败后退出政界,从事绘画和写作。1924年11月出任财政大臣。1929~1939年工党执政期间,未担任任何公职。

30年代,丘吉尔在德国纳粹势力急剧膨胀、战争危机日益严重情况下,不断提醒政府和公众注意英国国防实力有被德国超过的危险,反对对德国采取绥靖政策,谴责《慕尼黑协定》,主张加强军备,建立以英法联盟为核心包括苏联在内的反德同盟。第二次世界大战爆发后,于1939年9月3日出任海军大臣。1940年5月10日德军闪击西欧当日,出任英国战时内阁首相兼第一财政大臣、国防大臣和保守党下院领袖,迅即把国民经济转入战时轨道。英军自敦刻尔克撤退和法国投降后,在英国孤军奋战的危难时刻,他以其坚强意志和必胜信心,领导英国及英联邦国家人民进行反法西斯战争,在不列颠之战中击败德国空军,迫使a.希特勒放弃进攻英国的企图,使英国成为反法西斯抵抗运动的大本营和解放欧洲的反攻基地。他强调保卫海上交通线,团结一切反法西斯力量,借助美国的实力重返欧洲大陆,彻底击败轴心国。1940年9月批准以英国部署在西半球的海空军基地交换美国50艘驱逐舰的协议。12月请求f.d.罗斯福增加援助,并促成美国通过《租借法案》。1941年1月派遣二军参谋部代表与美国军方会谈,制定“先欧后亚”的战略方针。1941年6月22日苏德战争爆发当天即宣布援助苏联;7月12日与苏联达成军事协定,规定在战争中联合行动,不与德国单独谈判和媾和。12月7日太平洋战争爆发,次日对日宣战。

二战期间,多次与美、苏首脑会晤,制定联盟战略,达成一系列协议。1941年8月13日与罗斯福签署《大西洋宪章》,确定两国共同对德政策和战争目标。12月~次年1月与罗斯福举行华盛顿会议,决定建立美英参谋长联合委员会,以协调两国战略、共同使用两国资源和战略物资,并参与起草和签署《联合国家宣言》。在开辟第二战场问题上,与美、苏领导人有重大分歧。1943年1月与罗斯福举行卡萨布兰卡会议,反对在1943年开辟第二战场,主张加强地中海攻势,进军意大利。1943年11月22~26日与蒋介石、罗斯福举行开罗会议,签署《开罗宣言》。11月28日~12月1日与罗斯福、jv.斯大林举行德黑兰会议,决定1944年5月在西欧开辟第二战场,并就战后欧洲秩序的安排和国际组织的建立进行讨论,签署《德黑兰宣言》和《德黑兰总协定》。1945年2月与罗斯福、斯大林举行雅尔塔会议,就分区占领德国、对德实施管制、波兰的边界划分和政府的组成、联合国安理会的表决程序等问题达成协议。7月17~28日与h.杜鲁门和斯大林举行波茨坦会议。28日,因保守党在大选中失败而辞职。

1946年3月5日在美国密苏里州的富尔顿发表“铁幕演说”,主张美英联合对抗共产主义,拉开“冷战”帷幕。1948年10月提出以英美特殊关系、欧洲联盟和英联邦为基石的“三环外交”政策。朝鲜战争爆发后,反对美国扩大战争和进行核讹诈。1951年10月再次当选为首相。1953年受封爵士并获诺贝尔文学奖。1955年4月5日因年迈退休。卒于脑溢血。一生著述甚丰,主要有《世界危机》、《英语国家史》和《第二次世界大战回忆录》等。(刘甫武)

丘吉尔的演讲稿 篇七

有关丘吉尔的演讲稿

Winston Churchill “At four o’clock this morning, Hitler attacked and invaded Russia. All his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique. A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries. No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment. Under its cloak of false confidence, the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea. And their air fleets and armoured divisions, slowly and methodically. took up their stations. Then suddenly, without declaration of war, without even an ultimatum, the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities. The German troops violated the Russian frontiers.

And an hour later, the German ambassador, who ’til the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians, called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia. Thus was repeated, on a far larger scale, the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway, in Denmark, in Holland, in Belgium. And which Hitler’s accomplice and jackal Mussolini, so faithfully imitated in the case of Greece. All this was no surprise to me. In fact, I gave clear and precise warnings to Stalin of Stalin of what was coming. I gave him warnings, as I have given warnings to others before. I can only hope that these warnings did not fall unheeded. All we know at present is that the Russian people are defending their native soil, and that their leaders have called upon them to resist to the utmost. ”

The Russian danger is therefore our danger and the danger of the United States. Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe. Let us learn the lessons already taught by such cruel experience. Let us re-double our exertion and strike with united strength while life and power remain.”

注释: formalities:形式,手段,伎俩 perfidy:背信弃义,背叛 scrupulous:严格认真的 in force 有效,在有效期中。 cloak:斗篷;伪装 methodically:有条理地 ultimatum:最后通牒 violated:侵犯 ambassador:大使 lavish:慷慨地给予 alliance:联盟,同盟 accomplice:同谋,帮凶 jackal:走狗,爪牙 unheeded:被忽视的 utmost:最远的,极度的,最大的 hearth and home 家园 exertion:尽力,努力

中文对照: 今天凌晨4时,希特勒已进攻并侵入俄-国。他所有形式的狡诈与不忠都被极其审慎地记录下来。德俄曾签署了互不侵犯条约,并互相遵守着。德国在不履行条约之前也没有过任何抱怨。在虚伪的诺言掩护下,德国纠集大量兵力,布置在从波罗地海到黑海的战线上。他们的大机群、装甲师也缓慢而又有序地进入阵地。然后,突然间,没有宣战,甚至没有最后通牒,德国的炸弹突然在俄-国城市的上空雨点般地落下,德国-军队已侵犯到俄-国边境。一小时后,德国大使拜见俄-国外交部长,称两国已处于战争状态。而正是这位大使,昨夜还在大放厥词地向俄-国人保证友谊和结盟。在很大程度上,这种不顾协约和国际信誉的暴行,是德军在挪威、丹麦、荷兰、比利时等国的暴行,以及希特勒的`同党及走狗墨索里尼在希腊对其行为忠实模仿的重演。对于这一切,我都没有什么诧异。事实上,我曾清楚明确地警告过斯大林将要发生的事情。我提醒他,就像我提醒别的国家一样。我只能期望这些警告没有完全落空。现在我们所知道的是俄-国人民正在为保卫祖国而战,他们的领袖正在号召他们全力抵抗外来侵略。 …… 因此,俄-国的危险就是我们的危险,就是美国的危险;为保卫家园而战的俄-国人民的事业,就是世界各地自由人民和自由民族的事业。 让我们从如此残酷的经历中吸取教训吧!趁生命和力量尚存之际,让我们加倍努力,团结奋战吧!

有关丘吉尔的演讲稿 篇八

Winston Churchill“At four o’clock this morning,Hitler attacked and invaded Russia.All his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique.A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two complaint had been made by Germany of its non-fulfillment.Under its cloak of false confidence,the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea.And their air fleets and armoured divisions,slowly and up their stations.Then suddenly,without declaration of war,without even an ultimatum,the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.The German troops violated the Russian frontiers.

And an hour later,the German ambassador,who ’til the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians,called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.Thus was repeated,on a far larger scale,the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway,in Denmark,in Holland,in Belgium.And which Hitler’s accomplice and jackal Mussolini,so faithfully imitated in the case of Greece.All this was no surprise to me.In fact,I gave clear and precise warnings to Stalin of Stalin of what was coming.I gave him warnings,as I have given warnings to others before.I can only hope that these warnings did not fall unheeded.All we know at present is that the Russian people are defending their native soil,and that their leaders have called upon them to resist to the utmost.”

The Russian danger is therefore our danger and the danger of the United States.Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe.Let us learn the lessons already taught by such cruel experience.Let us re-double our exertion and strike with united strength while life and power remain.”

注释: formalities:形式,手段,伎俩 perfidy:背信弃义,背叛 scrupulous:严格认真的 in force 有效,在有效期中。 cloak:斗篷;伪装 methodically:有条理地 ultimatum:最后通牒 violated:侵犯 ambassador:大使 lavish:慷慨地给予 alliance:联盟,同盟 accomplice:同谋,帮凶 jackal:走狗,爪牙 unheeded:被忽视的 utmost:最远的,极度的,最大的 hearth and home 家园 exertion:尽力,努力

中文对照:今天凌晨4时,希特勒已进攻并侵入俄-国。他所有形式的狡诈与不忠都被极其审慎地记录下来。德俄曾签署了互不侵犯条约,并互相遵守着。德国在不履行条约之前也没有过任何抱怨。在虚伪的诺言掩护下,德国纠集大量兵力,布置在从波罗地海到黑海的战线上。他们的大机群、装甲师也缓慢而又有序地进入阵地。然后,突然间,没有宣战,甚至没有最后通牒,德国的炸弹突然在俄-国城市的上空雨点般地落下,德国-军队已侵犯到俄-国边境。一小时后,德国大使拜见俄-国外交部长,称两国已处于战争状态。而正是这位大使,昨夜还在大放厥词地向俄-国人保证友谊和结盟。在很大程度上,这种不顾协约和国际信誉的暴行,是德军在挪威、丹麦、荷兰、比利时等国的暴行,以及希特勒的同党及走狗墨索里尼在希腊对其行为忠实模仿的重演。对于这一切,我都没有什么诧异。事实上,我曾清楚明确地警告过斯大林将要发生的事情。我提醒他,就像我提醒别的国家一样。我只能期望这些警告没有完全落空。现在我们所知道的是俄-国人民正在为保卫祖国而战,他们的领袖正在号召他们全力抵抗外来侵略。……因此,俄-国的危险就是我们的危险,就是美国的危险;为保卫家园而战的俄-国人民的事业,就是世界各地自由人民和自由民族的事业。让我们从如此残酷的经历中吸取教训吧!趁生命和力量尚存之际,让我们加倍努力,团结奋战吧!

丘吉尔演讲稿 篇九

英国伟大首相丘吉尔先生最精彩的一次演讲,也是最后一次演讲,是在剑桥大学的一次毕业生典礼上。当时整个会场坐着上万名学生,他们都在期待着伟人丘吉尔的到来。在随从的陪伴下,令人尊重的丘吉尔先生准时到达会场,走向讲台。  站在讲台上,只见丘吉尔脱下大衣交给随从,然后摘下帽子,默默地注视现场的听众们,过了一分钟,他说了一句话:"Never give up !"(永不放弃)丘吉尔说完戴上帽子、穿上大衣离开了会场。这让整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。永不放弃,永不放弃,永不放弃!  丘吉尔一生当中为英国和平立下汉马功劳,这些伟大的成就是丘吉尔坚持不懈努力取得的,是他"永不放弃"精神的最佳写照。  世界上另外一个最经典的关于"永不放弃"的例子,则是世界上最伟大的推销员乔。吉拉德的一场别开生面的演讲。在他即将结束自己的推销生涯时,受到了社会各界的邀请,请他做一次演讲,讲述他成为推销大王的秘密。  那天的现场同样座无虚席,人们都在热切、焦急地等待着。当舞台上的幕布徐徐拉开,人们惊奇地发现舞台中央吊着一个巨大的铁球。正纳闷间,只见一位老者在人们热烈的欢呼声中走到铁球旁边。人们都诧异地望着他,不知道他要做什么。正在这时走上来两位工作人员,他们抬着一个大铁锤,放在舞台上。老人说道:"请两位身强力壮的年轻人到台上来。"好多壮汉站起来,早有两名动作快的跑上台上。老人请他们俩用这个大铁锤,敲打这个吊着的铁球,直到让它晃动起来。  一个年轻人想也没想,迫不及待地拉开架势,抡起铁锤,奋力向那吊着的铁球砸去。只听见刺耳的一声巨响,但是铁球却吊在那里一动不动。台下的加油声震天响,他接二连三地继续猛砸,铁球纹丝不动,而他却气喘吁吁,只好认输了。另一个年轻人看着不服气,接过大铁锤把铁球砸得当当响,但很快同样败下阵来,摇摇头走下了舞台。  台下的呐喊声渐渐消失了,人们认定这个铁球是不可能被撼动的。这时老人二话不说,从上衣口袋里拿出一把小小的铁锤,然后认真地,对着那个巨大的铁球"咚"地敲了一下,然后停顿一下,再继续用小锤"咚"地敲一下。人们都瞪大了眼睛,不知道这位著名的`推销员想干什么,而这位老人反复地做着这个动作,在那里不停地敲击着铁球。  就这样十分钟过去了,二十分钟过去了,台下的观众慢慢失去了耐心,开始骚动起来,有人甚至开始咒骂乔。吉拉德是在耽搁大家的时间。乔。吉拉德并不理会,依然一小锤一小锤地工作着,他好像根本就没听到人们在抱怨什么。就这样,观众们都愤愤地离去了。留下的人们似乎也喊累了,会场渐渐安静下来。  就在乔。吉拉德进行到四十分钟的时候,坐在前排的一个妇女突然尖叫起来:"看哪,球动了!"会场刹那间鸦雀无声,人们都聚精会神地看着那个铁球,果然,那巨大的铁球开始以很小的幅度晃动了起来。老人没有受到任何影响,继续站在那里一小锤一小锤地敲着。就这样,大铁球终于在老人的努力下越荡越高,它带动着铁链子发出"咣咣"的声音,它的巨大威力强烈地震撼着在场的每一个人。会场上顿时爆发出了一阵阵热烈地掌声。在掌声中,老人把小锤装进上衣口袋,转过身来,对大家说了一句话:"在成长的路上,你没有耐心等待成功的到来,那么你只好用一生的耐心去面对失败。"  注:历史以及无数案例告诉我们,只要我们能够执着地朝着我们的目标和梦想前进,最后得到的就会是成功的喜悦。半途而废者,尝到的只能是浮躁的迷惘。怎样做到永不放弃?有人提出,永不放弃有两个原则,第一个原则是:永不放弃!第二个原则是当你想放弃时,回头看第一个原则:永不放弃!

丘吉尔经典演讲词 篇十

Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts."

成功不要紧,失败不致命。继续前行的勇气,才最可贵。

"A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty."

"Courage is what it takes to stand up and speak; courage is also what it takes to sit down and listen."

勇气是能站起来侃侃而谈。勇气也是能坐下来静静倾听。

"You have enemies? Good. That means you've stood up for something, sometime in your life."

你有敌人?很好。这说明在你的生命中的某个时刻,你曾经呐喊过。

"My tastes are simple: I am easily satisfied with the best."

要求不高,只求最好。

"Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened."

人经常被真相困扰。但是大多数人装作没看见就走了。

"If you are going through hell, keep going."

如果你感觉自己在走过地狱。走着别停。

"History will be kind to me for I intend to write it."

历史对我不错,因为都是我写的。

"A lie gets halfway around the world before the truth has a chance to get its pants on."

谎言环游全球的时候,真相还没穿好裤子丘吉尔经典语录大全好词好句。

"Never, never, never give in!"

永不,永不,永不屈服

"Sir, if you were my husband, I would poison your drink."

"Madam, if you were my wife, I would drink it."

Exchange between Lady Astor and Winston Churchill "

阿斯特女士:如果你是我老公,我就在你酒里下毒。

丘吉尔:如果你是我老婆,我毫不犹豫喝下去。

"For myself I am an optimist - it does not seem to be much use to be anything else."

我本人是个乐观主义者,因为做别的貌似没什么用。

"Tact is the ability to tell someone to go to hell in such a way that they look forward to the trip."

圆滑就是能让人满怀憧憬的走向地狱。

"Success is stumbling from failure to failure with no loss of enthusiasm."

成功就是不断失败不失信心。

最新范文

教师师德师风的演讲稿(优秀9篇)01-03

三分钟的演讲稿【优秀4篇】01-03

竞聘客户经理岗位演讲稿(最新10篇)01-03

趣味运动会通讯新闻稿8篇01-03

竞聘副校长演讲稿优秀5篇01-03

党在我心中主题演讲稿(优秀3篇)01-03

关于反腐倡廉主题优秀演讲稿优秀10篇01-03

期末考试动员演讲8篇01-03

大队长演讲稿【优秀10篇】01-03

教师节催人落泪演讲稿通用5篇01-03

123 287498